LITTERall 27
éditorial
Voici un atlas d’un genre particulier. Composé de sept voix de la littérature contemporaine, d’une carte de l’Océan Pacifique et de fac-similés du bureau d’immigration de la police suisse, cet atlas a de quoi surprendre. À quoi correspond ce mélange des genres ? Quelle est cette cartographie ? Si le sens moderne du mot atlas ne renvoie plus au Titan de la mythologie grecque, sa vocation d’initier les humains aux réalités de la terre et du ciel a certainement du sens au XXIème siècle. Dans ces pages, vous trouverez ce qui se passe aujourd’hui et hier, sur la terre, en mer et dans le ciel. Une littérature en mouvement ou comment proposer un atlas-miniature.
Les textes traduits ici peuvent se lire comme une série d’énigmes ou d’indices. C’est une enquête au présent et une exploration de la mémoire. Que la forme soit celle du poème, du récit, de l’article, du roman ou de l’autobiographie, plusieurs réalités sont radiographiées : la crise, le corps, les confrontations et les points aveugles, la stigmatisation, la révolte face au conformisme. Loin de relayer une vision apocalyptique du monde, ce numéro 27 de LITTERall tente de déplacer notre regard en écoutant d’autres voix dont la portée est puissante et discrète. Il s’agit de sonder les zones sensibles.
À quoi ressemble cet atlas portatif ?
Est-ce un continent à découvrir ?
Un livre de combats et d’espoirs ?
Des îles à la dérive ?
Un espace où se rencontrent la poésie et le politique ?
Un traité vif à l’usage des bonnes et mauvaises volontés ?
Une esthétique de la résistance non dénuée d’humour et de distance ?
C’est possible.
Ou encore autre chose.
En tout cas, cet atlas maintient son désir et son embarcation au milieu des mers, même par avis de tempête. Tenir la barre, sans courber l’échine.
Ce numéro de LITTERall est aussi le dernier porté par Les Amis du Roi des Aulnes. L’aventure se poursuivra avec KOSMOPOLIT. Transmission de témoin et nouveau cap en vue !
Bonne lecture,
Jean-Philippe Rossignol & Nicole Bary
Adolf Stieler, Handatlas über alle Theile der Erde und über das Weltgebäude : vollständige Ausgabe in 84 Karten, Perthes, 1872
sommaire
Jean-Philippe Rossignol et Nicole Bary Éditorial
May Ayim Poèmes
traduction Lucie Lamy, avec Jean-Philippe Rossignol
Melinda Nadj Abonji L’Aliénation par l’étranger
traduction Françoise Toraille
Judith Schalansky Îles Cook Méridionales : Tuanaki, dite aussi Tuanahe
traduction Lucie Lamy
Thomas Brasch Poèmes
traduction Aurélie Maurin et Bernard Banoun
Ulrike Draesner Devenir invisibles
traduction Françoise Toraille
Gisela Elsner Rüsenberg
traduction Bernard Banoun
Ulrich Peltzer Extrait d’un roman en devenir
traduction Dominique Petit
édition
responsable éditorial
Jean-Philippe Rossignol
conseil éditorial
Bernard Banoun
Nicole Bary
Lucie Lamy
Françoise Toraille
Joachim Umlauf
partenaire
édité par Les Amis du Roi des Aulnes et porté par KOSMOPOLIT, 2021